Tejiendo cuerpos // Manual experimental

  • Quinto semestre
    Electiva de comunicación – mapas
     
    “Tejiendo cuerpos” es un concepto que nace al preguntarme ¿Cómo se construye la feminidad?, la cual para mí en realidad no existe ya que es un estereotipo social, por el contrario, cada mujer realiza una construcción personal, es decir teje y construye su propio cuerpo, según lo que desea ser, sus patrones morales, físicos y su contexto. A partir de este concepto se realizó este manual experimental que consta de dos partes, la primera parte, el collage, que representa esa construcción del ser mujer, donde se revela la intervención de muchas cosas, la religión, la educación los contextos y situaciones particulares y, en segundo lugar, la idea del no rostro, que hace referencia a esa noción particular que plantea que la feminidad en realidad no existe.  
     
     
     
     
    Weaving bodies // experimental handbook: “Weaving bodies” is a concept that was born from the question: how is femininity constructed?, the answer to this question, to me, doesn’t exist, being “ femininity” a social construction, moreover,  each woman realizes a personal construction, in other words, she weaves and constructs her own body, depending on what she wants to become. Her moral and physical standards and its context.  From this concept, I created this experimental handbook which consists in two parts. The first part, the collage, represents that construction of being woman, where its reveal the intervention of many things such as religion, education and particular contexts. Then, it continues the idea of the faceless, which represents that particular notion that proves that femininity actually, does not exist. 
     
     
     
     
  • Primera etapa, collage: Se experimenta la unión de muchas piezas que finalmente construyen una mujer, se realiza como metafora de como se contruye la feminidad, la cual de igual forma es la mezcla de valores, dogmas y contextos.
     
    first stage, collage: is experienced the link of many pieces that finally build a woman, this is made as a 
    metaphor of how femininity is build, a femininity made by a mix of values, dogmas and contexts
  • Collage de las mujeres de mi vida, destaca la idea de como todas construimos solo una / this is a collage made by the women in my life, it represents the idea of how we all built a single one
  • t
    Collage realizado a partir de la noción de como se construye la mujer colombiana del contexto de guerra / this is a collage made by the idea of how a colombian woman is build in the war context
  • Collage de cómo me he construido yo según mi contexto / a collage of how I have built myself according to my context 
  •  
    Segunda etapa, sin rostro: refuerza metafóricamente la idea de que la feminidad como tal para mí no existe por medio experimentaciones materiales que me permiten diluir los rostros.
     
    secod stage, faceless: it reinforces the idea of why femininity does not exist for me. this through a material experimentation that dilutes faces